„Момчето”
от Нацуме Сосеки е първият двуезичен
роман, на японски и български език, който
излиза на тукашния книжен пазар.
В
центъра му стои темата за сблъсъка между
японските традиции, ценности и морал,
и европейския интелектуализъм, от където
всъщност черпи всичкия сарказъм и хумор,
с които е написан. Излиза през 1906 и е
основана на личния опит на Сосеки като
учител в малко градче във времена, в
които модерните западни похвати и начин
на мислене бавно превземат Япония.
Когато
млад мъж от Токио е изпратен в дълбоката
провинция, за да стане учител по
математика, се оказва
затънал до гушата в проблеми... Освен
това, сякаш се е озовал в един съвсем
различен свят. Свят неразбиращ неговата
честност, враждебен и дори отблъскващ.
Учениците му се подиграват. Колегите
му възприемат безкористността му като
прекалена наивност. Колко струва човек
се определя от това каква е заплатата
му, а личностните качества изобщо не са
предпоставка.
Нацуме
Сосеки е един от най-значимите и обичани
писатели в Япония, модерен класик, един
от основоположниците на съвременната
японска литература. Той не е многословен,
но езика му е много красив. Типично за
японците, и той е разказвач, който с
прости думички те пленява, и кара
обикновеното да изглежда приказно.
„Момчето“ е едва второто негово
произведение, което излиза на български
език. Първото е повестта „Сърце“ в
превод на Дора Барова. А една от
най-известните му истории е „Аз съм
котарак“, която се надявам скоро да
излезе и в България, защото имаме нужда
от повече Сосеки!
Няма коментари:
Публикуване на коментар